기(출)분(석)좋다

한자어문회 특급 106회 한문 읽고 답하기(181~200문제) 본문

한자어문회 특급

한자어문회 특급 106회 한문 읽고 답하기(181~200문제)

나 늘픔 2025. 3. 22. 20:38
728x90

한자어문회 특급 106회 한문 읽고 답하기(181~200문제)

 

다음 글을 읽고 물음에 답하시오

 

104회 출제 문장

 

o 學而時習之 不亦<論語 學而>

 

 

181 과 음이 같은 것은?

(가) 說懷(열회) () 說難(설난) () 讒說(참설) () 說卦(설괘)

 

 

學而時習之, 不亦說乎? 학이시습지, 불역열호?

배우고 때를 맞춰 익히니 이 또한 기쁘지 아니한가?

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

o 色 鮮矣仁 <論語 學而>

 

182 의 글자와 같은 의의 1음절 漢字를 각각 쓰시오   好, 善

 

巧言令色 鮮矣仁 교언영색 선의인

교묘한 말과 아첨하는 얼굴빛에는 인이 부족하니라.

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

 

o 生事之以禮 死葬之以禮 祭之以() <論語 爲政>

 

183 ()에 들어갈 1음절 漢字를 쓰시오   

 

生事之以禮   생사지이레

부모님께서 살아계실 때는 예로써 섬기고, 

 

死葬之以禮   사장지이례 

돌아가시면 예로써 장사지내며,

 

祭之以禮  제지이례

예로서 제사를 지내는 것이다.

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

97, 98회 출제 문장

o 禮與其奢也 寧儉 喪與其易也 ()<論語 八佾>

 

184 ()에 들어갈 1음절 漢字를 쓰시오   

 

禮與其奢也 寧儉, 예여기사야영검

예는 사치하기보다는 차라리 검소해야 하고,

 

喪與其易也 寧戚. 상여기이야영척

부모의 상을 당하면 형식적으로 갖추기보다는 진심으로 슬퍼해야 한다.

 

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

o 父母之年, 不可不知也. 一則以喜, 一則以()   <論語 里仁>

 

185 ()에 들어갈 1음절 漢字를 쓰시오   

 

父母之年, 不可不知也. 부모지년, 불가부지야.

부모의 연세는 늘 기억해야 한다.

 

一則以喜, 일즉이희,

한편으로는 오래 사시는 것을 기뻐하고,

 

一則以懼 일즉이구.

또 한편으로는 연로하신 것을 두려워해야 한다.

 

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

98회 출제 문장

 

o 不仁者 不可以久處約 <論語 里仁>

 

 

186 不可以久處約의 뜻을 풀이하시오   오래 곤궁에 처할 수 없다.

 

不仁者不可以久處約 불인자불가이구처약

어질지 않은 사람은 오래 곤궁한 곳에 처해 있지 못하며,

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

104회 출제문장

 

o 君子求諸己 小人求<論語 衛靈公>

 

 

187 와 같은 의미의 2음절 한자어를 쓰시오    / 之乎

104회 출제문제

 

君子求諸己 小人求諸人 군자 구저기, 소인구저기

군자는 잘못의 원인을 자기에게서 찾고 소인은 남에게서 찾는다.

 

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

o人之生也直 之生也 幸而免   <論語 雍也>

 

188 와 같은 의미의 2음절 漢字語를 쓰시오  不直

 

人之生也直 인지생야직

사람의 삶은 정직한 것이니

 

罔之生也 幸而免 망지생야 행이면

정직하지 않아도 살아 있음은 삶은 요행으로 죽음을 면하는 것이다.

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

o 知者樂水 仁者樂山 知者動 仁者() 知者樂 仁者壽    <論語 雍也>

 

189 ()에 들어갈 1음절 漢字를 쓰시오   

 

知者樂水 仁者樂山 지자요수 인자요산

지혜로운 사람은 물을 좋아하고 어진 사람은 산을 좋아한다.

 

知者動 仁者靜 知者樂 仁者壽 지자동 인자정 지자락 인자수

지혜로운 사람은 즐겁게 살고 어진 사람은 오래 산다.

( 어진 사람은 평탄하게 살아서 장수한다.)

 

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

o 德不孤 必有()   <論語 里仁>

 

190 ()에 들어갈 1음절 漢字를 쓰시오   

 

德不孤 必有隣 덕불고 필유린

덕은 외롭지 않다 반드시 이웃이 있다.

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

99회 출제 문장

 

o 也者 其爲仁之本與    <論語 學而>

 

 

 

191 의 의미로 쓰인 것은?

(가) 弟友(제우)   () 弟昆(제곤)   () 弟婦(제부)   () 弟氏(제씨)

 

孝弟也者 其爲仁之本與 효제지야자 기위인지본여

효성과 우애는 인을 실천하는 근본이다.

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

o 吾日三省吾身 爲人謀而不忠乎 與朋友交而不信乎 傳不()

<論語 學而>

 

192 ()에 들어갈 1음절 漢字를 쓰시오   

 

吾日三省吾身 오일 삼성오신

나는 매일 자신을 세 차례씩 반성한다.

 

爲人謀而不忠乎 위인모이불충호

남을 위해서 일을 하는데 정성을 다하였던가.

 

與朋友交而不信乎 여붕우교이불신호

벗들과 함께 사귀는데 신의를 다하였던가.

 

傳不習乎 전불습호

제대로 익히지 못한 바를 남에게 전하지는 않았던가.

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

o 夫子之道忠恕而已矣   <論語 里仁>

 

193 夫子는 누구를 지칭하는 말인지 2음절 漢字語로 쓰시오   孔子

 

 

夫子之道忠恕而已矣 부자지도충서이이의

스승님의 도는 충과 서(자기가 하고 싶지 않은 것을 남에게 베풀지 않음)일

뿐입니다.

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

o 子溫而 威而不猛 恭而安   <論語 述而>

 

194 와 같은 의미의 2음절 漢字語를 쓰시오    嚴肅

 

子溫而厲 자온이려

공자는 온화하며 엄숙하며

 

威而不猛 恭而安 위이불맹 공이안

위엄이 있으되 사납지 않으며 공손하면서도 편안하게 대하였다.

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

o 興於詩 立於禮 ()於樂   <論語 泰伯>

 

195 ()에 들어갈 1음절 漢字를 쓰시오   

 

 

興於詩 흥어시

시를 통해 순수한 감성을 불러 일으키고,

 

立於禮 입어례

예의를 통해 도리에 맞게 살아갈 수 있게 되며,

 

成於樂 성어악

음악을 통해 인격을 완성한다.

 

 

 

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

 

o 强首嘗與釜谷冶家之女野合

情好頗篤 及年二十歲

父母媒邑中之女有容行者

妻之

父怒曰 爾有時名 國人無不知

而以微者爲偶 不亦可恥乎

强首再拜曰 貧且賤非所羞也

學道而不行之 誠所羞也 <三國史記>

 

196 野合 의 뜻을 풀이하시오 정을 통하다. 부부가 되다

 

197 과 같은 의미로 쓰인 것은?

(가) 非子定社稷 其將誰也 ; 그대가 나라를 안정시키지 않는다면 누가 하랴?

() 陛下善將將 ; 폐하께서 장군을 잘 통솔함

() 自秦始以來 將三十年 ; ()이 시작되고 30년이 흘러

() 將恐將懼 維予與女 ; 무섭고 두려울 때에 너와 함께 있었으나

 

198 爾有時名을 풀이하시오    너는 세상에 이름나다.

 

199 而以微者爲偶을 풀이하시오    미천한 여자를 배우자로 삼다.

 

200 誠所羞也의 이유가 무엇인지를 쓰시오   도를 배우고 실행하지 않기 때문

 

 

 

强首 嘗與釜谷冶家之女野合 강수 상여부곡야가지녀야합

강수는 일찍이 대장장이의 딸과 부부가 되었는데

 

情好頗篤 정호파독

그 사이좋기가 자못 돈독하였다.

 

及年二十歲 급년이십세

그의 나이 이십 세에 이르러

 

父母媒邑中之女 有容行者 부모매읍중지녀유용행자

부모가 고을의 용모와 행실이 좋은 여자를 중매하여

 

將妻之 장처지

장차 그의 아내로 삼으려 했다

 

强首辭不可以再娶 강수사불가이재취

강수는 두 번 장가를 갈 수 없다고 사양했다.

 

父怒曰 부노왈

아버지가 화를 내며 말하기를

 

爾有時名 國人無不知 이유시명 국인무부지

너는 세상에 이름난 사람이라 나라안에 너를 모르는 사람이 없거늘

 

而以微者爲偶 不亦可恥乎 이이미자위우 불역가치호

미천한 여자를 배우자로 삼으면 이 또한 수치스럽지 않으냐

 

强首再拜曰 강수재배왈

강수가 다시 절하며 말하기를

 

貧且賤非所羞也 빈차천비소수야

가난하고 미천한 것은 부끄러운 일이 아닙니다.

 

學道而不行之 誠所羞也 학도이불행지 성소수야

도를 배우고도 그것을 실행하지 않는 것이 진실로 부끄러운 일입니다.

 

 

 

참고

* 圖書出版 恩光社 論語 · 大學 · 中庸

* 뭉그림 님의 티스토리 할아버지가 읽어주는 고전 이야기

* 스머프# 님의 티스토리 파이프라인#

* 한국민족문화대백과사전 - 强首